-
1 обращать в свою пользу
2) Business: cash in on, convert to own use, turn to accountУниверсальный русско-английский словарь > обращать в свою пользу
-
2 обращать в свою пользу
Русско-английский словарь по экономии > обращать в свою пользу
-
3 обращать (имущество) в свою пользу
Law: convert to (one's) own useУниверсальный русско-английский словарь > обращать (имущество) в свою пользу
-
4 обращать вверенное имущество в свою пользу
Business: convertУниверсальный русско-английский словарь > обращать вверенное имущество в свою пользу
-
5 обращать
несовер. - обращать;
совер. - обратить( кого-л./что-л.)
1) turn;
direct
2) (кого-л./что-л.), (в кого-л./что-л.) turn (into), convert (to) обращать чье-л. внимание на (что-л.) ≈ to call/draw smb.'s attention (to), to pay attention (to) ;
to take notice (of), to notice обращать на себя внимание ≈ to attract attention( to oneself) обратить/превратить в прах ≈ to reduce to dust/ashes обращать в свою пользу (что-л.) ≈ to turn to one's own advantage обращать в католичество ≈ catholicize не обращать внимания на ≈ to disregard, ignore;
to take no notice/heed обращать в пепел ≈ to reduce to ashes;
to incinerate обращать внимание на ≈ to pay/draw attention to, to give/pay heed to, to take note, обратить
1. (вн.) turn (smth.) ;
обратить взгляд на кого-л., что-л. turn one`s eyes upon smb., smth. ;
~ взоры (на) look (to) ;
2. ( вн. в вн. ;
превращать) turn ( smth. into) ;
~ что-л. в шутку turn smth. into a joke;
3. рел. convert;
~ в свою веру convert to one`s faith;
~ кого-л. в бегство put* smb. to flight;
~ся, обратиться
4. (к дт.) appeal (to) ;
(заговаривать) address( smb.) ;
~ся к кому-л. с просьбой appeal to smb., address a request to smb. ;
~ся к кому-л. за помощью appeal to smb. for aid;
~ся к кому-л. за советом ask smb.`s advice, come* to smb. for advice;
~ся к врачу see* a doctor;
~ся к кому-л. с письмом write a letter to smb. ;
5. (вн.;
превращаться) turn (into) ;
6. тк. несов. (с тв.;
обходиться с кем-л.) treat( smb.) ;
плохо ~ся с кем-л. ill-treat (smb.) ;
7. тк. несов. (с тв.;
пользоваться чем-л.) use (smth.) ;
уметь ~ся c инструментом know* how to handle tools;
осторожно обращайтесь с огнём! take no risk with fire!;
8. тк. несов. эк. (находиться в употреблении) circulate;
обратиться в слух be* all ears.Большой англо-русский и русско-английский словарь > обращать
-
6 обращать
(кого-л./что-л.)несовер. - обращать; совер. - обратить1) turn; direct2) (кого-л./что-л. в кого-л./что-л.)turn (into), convert (to)обращать чье-л. внимание на (что-л.) — to call/draw smb.'s attention (to), to pay attention (to); to take notice (of), to notice
обращать на себя внимание — to attract attention (to oneself), to engage (one's) attention
обратить/превратить в прах — to reduce to dust/ashes
не обращать внимания на — (кого-л./что-л.) to disregard, ignore; to take no notice/heed
-
7 обращать
advertere [o, rti, rsum]; vertere [o, rti, rsum] (hostes in fugam; iram ab aliquo in aliquem; reditūs in fiscum); admovere [eo, movi, motum] (mentes suas ad alicujus vocem; preces suppliciter; preces alicui; acumen alicui rei); versare [1]; conversare [1]; convertere [o, rti, rsum]; transferre [fero, tuli, latum] (animum ad accusandum); torquēre [eo, rsi, rtum] (oculos ad aliquid); tenere [eo, ui, tentum] (oculos ad astra)• обращать свои взоры на что-л., кого-л. (с вожделением) adjicere [io, jeci, jectum] oculos ad aliquid, ad aliquem
• обратить внимание на кого-л., что-л. animadvertere [o, rti, rsum]; aspicere [io, spexi, spectum]; intueri [eor, tuitus sum]; intendere [o, ndi, ntum/nsum]; adjicere [io, jeci, jectum] animum ad aliquem, ad aliquid, alicui rei
• обратить мысли (внимание) на что-л. Adjungere [o, nxi, nctum] animum ad aliquid
• обратить деньги в свою пользу pecuniam ad se (in suam rem) vertere [o, rti, rsum]
• обращать в бегство fugare
-
8 obračati
обращать (обратить), поворачивать (поворотить), оборачивать (оборотить), перевёртывать;obračati se - поворачиваться, перевёртываться -
9 convert
̘. ̈n.ˈkɔnvə:t
1. сущ.
1) рел. новообращенный, прозелит, неофит Syn: neophyte, proselyte
2) переубежденный, поменявший свои убеждения
2. гл.
1) а) переделывать( into) ;
преобразовывать;
превращать( о нематериальных объектах) A poet is one who can convert ordinary words into a meaningful and effective piece of writing. ≈ Поэт - тот, кто может превращать слова в осмысленную и действенную речь. He was obliged to convert the siege into a blockade. ≈ Он должен был превратить осаду в блокаду. Syn: change б) трансформировать, превращать (в нечто другое;
о материальных объектах) ;
переводить( из одного состояния в другое) If two chemicals are put together and heated, they can be converted into a completely different substance. ≈ Если слить вместе два химиката и подогреть, то можно получить что-то совершенно неожиданное. The trunk is often converted into canoes.≈ Ствол дерева часто трансформируется в каноэ. To convert iron into steel. ≈ Обращать железо в сталь. Syn: transform, turn into в) переоборудовать, перестраивать Syn: rebuild, reconstruct
2) обращать (в свою веру, на путь истины и т. п.) (from;
to) Priests converted many people to Christianity. ≈ Священники многих обратили в христианство. Syn: turn to
3) юр. обращать имущество в свою пользу;
незаконно присваивать
4) фин. конвертировать How much does it cost today to convert pounds into dollars? ≈ Какой сегодня курс фунта к доллару? (религия) новообращенный перешедший из одной партии в другую;
человек, изменивший свои взгляды, убеждения превращать - to * smth. to smth. else превращать что-л. во что-л. другое;
- to * swamps into parks превратить болота в парки;
- to * water into steam превращать воду в пар (экономика) обращать - to * securities into cash обратить ценные бумаги в наличные деньги обращать (в другую веру) - to * heathens обращать язычников (в христианство) (американизм) обращаться( в другую веру) - he has *ed to Buddism он стал буддистом (религия) обращать (грешника) ;
возвращать на путь истинный( финансовое) конвертировать (юридическое) обращать вверенное имущество в свою пользу изменять юридический характер собственности переоборудовать - we have *ed our house to gas мы переделали отопление в нашем доме на газовое перестраивать, реконструировать - to * a mansion into an apartment house перестроить особняк в многоквартирный дом convert изменять юридический характер собственности ~ фин. конвертировать ~ конвертировать ~ рел. новообращенный ~ обменивать ~ обращать (на путь истины, в другую веру и т. п.) ~ обращать вверенное имущество в свою пользу ~ перестраивать ~ перешедший из одной партии в другую ~ превращать;
переделывать ~ превращать ~ вчт. преобразовывать ~ юр. присваивать, обращать в свою пользу ( имущество) ~ присваивать движимость ~ реконструировать ~ from вчт. преобразовывать из ~ into превращать ~ to вчт. преобразовывать в ~ to own use обращать в свою пользу -
10 convert
['kɒnvɜːt]1) Общая лексика: конвертировать, обращать, переделать, переделывать, перерабатывать, переставлять, пересчитать из текущих цен в постоянные, перешедший из одной партии в другую, превратить, превращать, преобразовывать, присваивать (имущество), трансформировать, человек, изменивший свои взгляды, человек, изменивший свои убеждения, видоизменять, обратить, перепрофилировать (предприятие или учебное заведение) (Convert a school or close it and re-open it as a charter school or under an education management organization.), перевербовать (агента), превращаться (из чего-то во что-то), переводить величины, преображаться, завербовать2) Компьютерная техника: преобразовать3) Морской термин: модернизировать, переводить (из одной меры в другую), переводить из одних единиц в другие, переоборудованный4) Американизм: обращаться (в другую веру)5) Спорт: реализовать (момент)6) Военный термин: переходить на новую технику7) Техника: переводить (напр. единицы измерения), реконструировать (перестраивать), пересчитывать (переходить на другую систему единиц)8) Математика: обратиться, свести, сводить9) Религия: обращённый в другую веру, обращённый в католичество, обращаться, последовать за Христом, уверовать, новообращённый, обращать в другую веру, обращаться в другую веру, неофит10) Юридический термин: изменять юридический статус, обменивать, обратить в свою пользу, обращать в свою пользу, присваивать движимое имущество, присвоить11) Бухгалтерия: пересчитывать (из текущих цен в постоянные)12) Лесоводство: заготавливать, заготовить, обработать, распиливать13) Металлургия: замещать14) Полиграфия: перестраивать (о печатном аппарате), запечатывать (о пленке, бумаге и пр. запечатываемых материалах)15) Текстиль: перерабатывать (сырьё)16) Космонавтика: преобразоваться17) Метрология: переводить (из одной системы единиц в другую)18) Патенты: преобразовывать (напр. дополнительный патент в основной)19) Деловая лексика: изменять юридический характер собственности, обращать вверенное имущество в свою пользу, перестраивать, присваивать движимость, реконструировать20) Бурение: переводить (единицы, меры), переоборудовать21) Инвестиции: пересчитывать из текущих цен в постоянные22) Полимеры: изменять, переводить из одной системы измерения в другую23) Контроль качества: переходить к новому изделию24) Оружейное производство: трансформировать данные25) Макаров: обращать (в другую веру), переводить (величины, единицы измерения и т.п.), перестраивать (здание), реконструировать (здание), реконструировать (перестраивать с целью улучшения, приспосабливать для новых нужд)26) Табуированная лексика: переубеждённый27) Христианство: обращённый, обращать в веру28) Электротехника: преобразовывать частоту -
11 convert
1. noun1) rel. новообращенный2) перешедший из одной партии в другую2. verb1) превращать; переделывать2) обращать (на путь истины, в другую веру и т. п.)3) leg. присваивать, обращать в свою пользу (имущество)4) fin. конвертироватьSyn:change* * *(v) изменять юридический характер собственности; конвертировать; переделывать; пересчитать из текущих цен в постоянные; пересчитывать; пересчитывать из текущих цен в постоянные; превращать* * *превращать, переделывать* * *[con·vert || kən'vɜːt] n. новообращенный, перешедший из одной веры в другую v. превращать; обращать, обращать в другую веру; конвертировать; обращать в свою пользу, присваивать в свою пользу; переводить; реконструировать, переделывать; переходить на выпуск другой продукции* * *видоизменятьконвертироватьпересозданиепересозданияпревратитьпревращатьпревращениепревращенияпреображатьпреображениепреображенияпреобразитьпреобразованиепреобразованияпреобразоватьпреобразовыватьпретворениепретворенияпретворитьпретворять* * *1. сущ. 1) религ. новообращенный 2) переубежденный, поменявший свои убеждения 2. гл. 1) а) переделывать (into); преобразовывать; превращать (о нематериальных объектах) б) трансформировать, превращать; переводить в) переоборудовать 2) обращать -
12 convert
[̘. ̈n.ˈkɔnvə:t]convert изменять юридический характер собственности convert фин. конвертировать convert конвертировать convert рел. новообращенный convert обменивать convert обращать (на путь истины, в другую веру и т. п.) convert обращать вверенное имущество в свою пользу convert перестраивать convert перешедший из одной партии в другую convert превращать; переделывать convert превращать convert вчт. преобразовывать convert юр. присваивать, обращать в свою пользу (имущество) convert присваивать движимость convert реконструировать convert from вчт. преобразовывать из convert into превращать convert to вчт. преобразовывать в convert to own use обращать в свою пользу -
13 convert to own use
1) Юридический термин: (one's) обращать (имущество) в свою пользу2) Деловая лексика: обращать в свою пользу3) Макаров: обратить в свою пользу, обратить имущество в свою пользу -
14 convert
конвертировать глагол: имя прилагательное: имя существительное:новообращенный (convert, proselyte, catechumen) -
15 польза
жен.use; benefit, profit; good; advantage; utilityдовод в пользу — (кого-л./чего-л.) a point/argument in favour/support (of)
для пользы кого-л. — for smb.'s good; for the benefit of smb.
без пользы — for nought, for nothing
извлекать максимальную пользу — (из чего-л.) to make the most of smth.
- в пользу- общественная польза••идти на пользу — (кому-л.) to do smb. good
извлекать пользу — (из чего-л.) to benefit (from), to profit (by)
расположить в свою пользу — to gain smb.'s support/favour
-
16 обратить
несовер. - обращать;
совер. - обратить (кого-л./что-л.)
1) turn;
direct
2) (кого-л./что-л.), (в кого-л./что-л.) turn (into), convert (to) обращать чье-л. внимание на (что-л.) ≈ to call/draw smb.'s attention (to), to pay attention (to) ;
to take notice (of), to notice обращать на себя внимание ≈ to attract attention( to oneself) обратить/превратить в прах ≈ to reduce to dust/ashes обращать в свою пользу (что-л.) ≈ to turn to one's own advantage обращать в католичество ≈ catholicize не обращать внимания на ≈ to disregard, ignore;
to take no notice/heed обращать в пепел ≈ to reduce to ashes;
to incinerate обращать внимание на ≈ to pay/draw attention to, to give/pay heed to, to take noteБольшой англо-русский и русско-английский словарь > обратить
-
17 convert to own use
• /vt, phrase with insertion/ обращать... в свою пользу• /vt/ обращать в свою пользу -
18 польза
ж.use; benefit, profit; goodобщественная польза — public benefit; ( благополучие) public well-being
для пользы кого-л. — for smb.'s good; for the benefit of smb.
приносить пользу (дт.) — be of benefit (to)
извлекать из чего-л. пользу — derive benefit from smth., benefit by smth.
обращать в свою пользу (вн.) — turn to one's down advantage (d.)
что пользы говорить об этом? — what's the use of talking about that?, what good does it do to talk about that?
♢
в пользу (рд.) — in favour (of), for2:0 в пользу Динамо спорт. — 2:0 to Dynamo
доводы в пользу чего-л. — arguments in favour of smth., arguments for smth.
это не говорит в его пользу — it is not to his credit, it does not do him, или redound to his, credit, it does not speak well for him
говорить, решать в чью-л. пользу — speak*, decide in smb.'s favour
пойти на пользу кому-л. — do smb. good
-
19 общественная польза
public benefit обращать в свою пользу (что-л.) ≈ to turn to one's own advantage расположить в свою пользу ≈ to gain smb.'s support/favourБольшой англо-русский и русско-английский словарь > общественная польза
-
20 turn to account
1) Общая лексика: извлекать выгоду (turn a thing to account - использовать что-либо в своих интересах), извлечь выгоду (turn a thing to account - использовать что-либо в своих интересах), извлечь из (чего-л.) выгоду, использовать (turn a thing to account - использовать что-либо в своих интересах), использовать (что-л.) в своих интересах, обратить (что-л.) в свою пользу, использовать2) Деловая лексика: вносить на счёт, использовать в своих интересах, обращать в свою пользу
См. также в других словарях:
обращать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я обращаю, ты обращаешь, он/она/оно обращает, мы обращаем, вы обращаете, они обращают, обращай, обращайте, обращал, обращала, обращало, обращали, обращающий, обращаемый, обращавший, обращая; св. обратить; сущ … Толковый словарь Дмитриева
Принцесса Карабу — Эдвард Бэрд. Принцесса Карабу, карандашный набросок. Принцесса Карабу, (англ. Princess Caraboo, настоящее имя Мэри Бейкер Уиллкокс, англ. Mary Baker Willcocks ок. 1791 4 января 1865) авантюристка, выдававшая себя за… … Википедия
обращати — ОБРАЩА|ТИ (91), Ю, ѤТЬ гл. 1.Поворачивать: недѹжьныи... палъ || ниць въ домѹ томь. людиѥ же ѥго вид˫аще тако падъша обращахѹть имь сѣмо и овамо. онъ же лежааше ˫ако и мрътвъ СкБГ XII, 21б–в; вълагаѥть деснѹю си рѹкѹ икономъ межю игѹмени рѹцѣ...… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
Зарождение элементов капитализма и формирование абсолютной монархии во Франции в XVI—XVII вв. — Экономическое развитие в первой половине XVI в. Мануфактуры В XVI в. во Франции по прежнему господствовал феодальный способ производства, но страна вступила уже в период первоначального накопления. В недрах французского феодального общества… … Всемирная история. Энциклопедия
КОНСУЛ НЕШТАТНЫЙ — (почетный) лицо, не состоящее на государственной службе представляемого государства, но выполняющее консульские функции по его поручению и с согласия государства пребывания. К.н. могут быть граждане представляемого государства, государства… … Юридический словарь
ВЫЕЗЖАТЬ — 1. ВЫЕЗЖАТЬ1 [ежьжя], выезжаю, выезжаешь, несовер. (к выехать). 1. Ехать, отправляться из какого нибудь места в другое. Выезжать из села. Выезжать в соседний город. Выезжать из ворот. || Покидать квартиру, переходя в другую, съезжать (разг.).… … Толковый словарь Ушакова
ВЫЕЗЖАТЬ — 1. ВЫЕЗЖАТЬ1 [ежьжя], выезжаю, выезжаешь, несовер. (к выехать). 1. Ехать, отправляться из какого нибудь места в другое. Выезжать из села. Выезжать в соседний город. Выезжать из ворот. || Покидать квартиру, переходя в другую, съезжать (разг.).… … Толковый словарь Ушакова
Консул (дипломатический термин) — Генеральное Консульство Франции в Санкт Петербурге Генеральное консульство Российской Федерации в Хьюстоне Консул должностное лицо, к которому поручено представляемым государством выполнение консульских функций в пределах соответствующего… … Википедия
Консул (международные отношения) — У этого термина существуют и другие значения, см. Консул … Википедия
присваивать — См. вменять, воровать, красть, овладевать, приписывать, соответствовать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. присваивать завладевать, захватывать, обращать в свою пользу,… … Словарь синонимов
консул — (лат. consul) должностное лицо, назначенное в какой либо район (округ) другого государства (с его согласия) для защиты там интересов своей страны, ее юридических лиц и граждан, содействия развитию политических, экономических, научных, культурных… … Большой юридический словарь